Pages

Showing posts with label Tamil. Show all posts
Showing posts with label Tamil. Show all posts

Friday, November 5, 2010

A Song to Remember

When I look back now I am not sure of the exact moment that changed an ordinary campus musical evening to one that changed my perception of listening. I do not even know if it was just a moment or if a series of moments in the years prior set me up for that evening. The engineering college I went to had a good music band and often there were evening performances to attend. There were many songs sung, plenty of popular numbers that had us jumping and the band was forever practising for upcoming shows. On some evenings new singers were introduced once the crowd was sufficiently enthused. For the new singers the margin of error was very narrow and the crowd offered its verdict (boo or woo hoo) moments after the voice was heard. 

I like to think that when R came on stage that evening he walked confidently and commanded respect. Instead, R, gangly, wearing a long shirt over his trousers, stooped and diffident, seemed to labour his way to the microphone. There was a preparatory silence from the crowd, tinged with the unease that would soon erupt into booing. Then he picked up the microphone, the background music started playing and he sang in that haunting clear voice the song that we had heard a hundred times already. Yet we had never heard this song. I remember feeling the nature of the silence change - impatient to stunned to expectant to ecstatic. The song stretched itself out in time and it seemed to me that everyone was in love with R. There was just him the voice and us the ears. How did the song end? Did unease creep back into the silence or did one reflexive applause snap us out of our reverie? I don't know. Suddenly there was the thunderous applause, the crowd on its feet and clapping for a long time. Then R bowed, slowly the stoop and the diffidence seemed to return, and walked away. There were other songs that followed but memory had had its fill. On our way back to the hostel many of us cheered when R walked past and there was a respectful appreciation in the way we spoke about his song. I only remember speaking about his song. 

I never knew R personally. Though he regularly sang for the college band after that evening and though he sang well, my friends and I never felt the same magic. What was it that happened to transform a famous song (S P Balasubrahmanyam and Ilaiyaraaja had created this song in 1979 for the movie Pagalil Oru Iravu and since then loyal listeners had turned it into a classic number) into R's song? I like to think he loved the song and he sang it sincerely and the crowd couldn't help but respond. When I look back now I understand what people mean when they say life shines through.


Sunday, September 26, 2010

Pachai Nirame




The song picturization is absolutely ensorcelling. As you can see, the song is based on colour themes with suitable locales in India as background. The tune is soft and is reinforced by the slow paced camera which captures the rapturous actors in love as the motifs translate from one colour to another throughout the sequence. The two long shots of the actress dancing – one in blue and other in green are ravishing. Also, the couple looked good together, something I have never found often in Indian movies even by accident.

When I had Lavanya for a translation of lyrics , she gladly obliged. So here it is


O Companion...O Friend, love, love has colours
And you, you dear, you have colours too
....
Green O Green!
In the stirring of desire
In the smile of the grass
In the joy of your friendship,
the colour of the tender leaf
the colour of your every nerve;
Every green, the colour of your approval.
***
In the beak of the beautiful parrot
In the betel tongue of the young chit
In the fresh bloom of the blood rose
In the unshod feet of the newborn
Are the different shades of your anger;
Every red, the colour of your anger.
***
O Companion...O Friend, love, love has colours
And you, you dear, you have colours too
***
The yellow of the morning sky
The yellow of the tender flame
The yellow of the gold earring
The yellow that blooms in the marigold.
Yellow O Yellow!
The colour of the evening moon;
Every yellow, in the palette of your heart.
***
The colour of the waveless sea
The hue of the cloudless sky
The brilliance in the peacock's neck.
The blues painted in the water-lily,
The blues splashed on the violet flower;
Every blue, in the twinkle of your eye.
***
In the dark of the night
In the grey of the monsoon
In the wings of the crow
In the Kajal of her eye,
O Fabric of the singing cuckoo!
Every black, the tone of your hair.
***
White O White!
The white of the leucas flower
White O White!
The white of the human eye
White is the leucas flower that breaks in the rain
The whitest is the white of your love.
***